문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 코미 양은 커뮤증입니다(애니메이션 2기) (문단 편집) === ED === ||<-2> '''{{{#010101,#010101 ED[br]小喋日和[br]수다떨기 좋은 날씨}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Ovz1K5ieNCQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#010101,#010101 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(P7zFSRySTss, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#010101,#010101 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[FantasticYouth]] || || '''작사''' || [[온유(우타이테)|Onyu]] || || '''작곡''' ||<|2> [[LowFat]] || || '''편곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''연출''' ||<|3> [[후지모토 코키]] || || '''문자 콘티''' || || '''배경''' || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''曲がり角はすぐそこに''' || || 마가리 카도와 스구 소코니 || || 모퉁이는 바로 거기에서 || || '''もう見えているのに''' || || 모- 미에테이루노니 || || 이미 보이고 있는데 || || '''気づかれないように''' || || 키즈카레나이요-니 || || 들키지 않도록 || || '''心の中でカウントしてる''' || || 코코로노 나카데 카운토 시테루 || || 마음속으로 카운트하고 있어 || || '''響く靴音はひとつだけ''' || || 히비쿠 쿠츠오토와 히토츠다케 || || 울려퍼지는 구두 소리는 하나뿐 || || '''見えないパラメーターが''' || || 미에나이 파라메-타-가 || || 보이지 않는 파라미터가 || || '''気になって仕方がないまま''' || || 키니낫테 시카타가 나이마마 || || 궁금해서 견딜 수 없는 채로 || || '''いつだって客席から''' || || 이츠닷테 캬쿠세키카라 || || 언제나 객석에서 || || '''誰かを見てる''' || || 다레카오 미테루 || || 누군가를 보고있어 || || '''寂しがりの歌を耳に詰めこんで''' || || 사비시가리노 우타오 미미니 츠메콘데 || || 외로워하는 노래를 귀에 담아두고 || || '''くすぐったい考え事をして''' || || 쿠스굿타이 캉가에 코토오 시테 || || 간지러운 생각을 하고 || || '''何度だって手を取り合えそうだ''' || || 난도닷테 테오 토리아에소-다 || || 몇번이고 손을 잡을 것 같아 || || '''案外大丈夫''' || || 앙가이 다이죠-부 || || 의외로 좋아 || || '''案外大丈夫''' || || 앙가이 다이죠-부 || || 의외로 좋아 || || '''そっと踏み出すと塗り変えられていく''' || || 솟토 후미다스토 누리카에라레테이쿠 || || 살며시 다가가면 다시 칠해져가 || || '''知ってるはずの景色いつもより静かで''' || || 싯테루 하즈노 케시키 이츠모요리 시즈카데 || || 알고있는 경치는 평소처럼 조용하고 || || '''それでもたしかに過ぎていく風の中で''' || || 소레데모 타시카니 스기테 이쿠 카제노 나카데 || || 그럼에도 확실히 불어오는 바람 속에서 || || '''君の声で顔を上げた噛み合わない部品''' || || 키미노 코에데 카오오 아게타 카미아와나이 부힌 || || 너의 목소리에 얼굴을 든 맞물리지 않는 부품 || || '''握りしめて''' || || 니기리시메테 || || 손에 담아두고 || || '''君の色は何色?''' || || 키미노 이로와 나니이로? || || 너의 색은 무슨 색이야? || || '''少し声に出してみたくなって''' || || 스코시 코에니 다시테 미타쿠낫테 || || 살짝 말해보고 싶어졌어 || || '''でも ああ、やっぱり言わなくてもいいよ''' || || 데모 아아, 얍파리 이와나쿠테모 이이요 || || 하지만 아아, 역시 말하지 않아도 괜찮아 || || '''混ざり合う''' || || 마자리아우 || || 서로 어우러져 || || '''信号のない交差点みたいにじんわりと''' || || 싱고-노 나이 코-사템 미타이니 징와리토 || || 신호등 없는 교차로처럼 천천히 || || '''広がる 溶ける''' || || 히로가루 토케루 || || 퍼져가 풀려가 || || '''両手いっぱいに君の言葉抱えて''' || || 료-테 입파이니 키미노 코토바 카카에테 || || 양손 가득 너의 말을 안고서 || || '''知りたい 見てみたい 触れたい''' || || 시리타이 미테미타이 후레타이 || || 알고싶어 보고싶어 닿고싶어 || || '''ぼやけたレンズの向こうから''' || || 보야케타 렌즈노 무코-카라 || || 뿌연 렌즈 너머에서 || || '''こっちに手を振ってる''' || || 콧치니 테오 훗테루 || || 이쪽으로 손을 흔들고 있는 || || '''顔が見えない誰かが。''' || || 카오가 미에나이 다레카가. || || 얼굴이 보이지않는 누군가를. || || '''導きを待ってるだけで''' || || 미치비키오 맛테루다케데 || || 이끌림을 기다릴뿐으로 || || '''たったひとりで''' || || 탓타 히토리데 || || 그져 혼자서 || || '''突っ立ってた廊下''' || || 츳탓테타 로-카 || || 우뚝 선 복도 || || '''見透かされちゃうような気がしてる''' || || 미스카사레챠우요-나 키가시테루 || || 속마음을 들킬거 같은 기분이 들어 || || '''瞬きが鼓動に変わる''' || || 마바타키가 코도-니 카와루 || || 깜빡임이 고동으로 바뀌어가 || || '''まぶたの上に今日も''' || || 마부타노 우에니 쿄-모 || || 눈꺼풀 위에 오늘도 || || '''気になって仕方がない君の''' || || 키니낫테 시카타가 나이 키미노 || || 신경 쓰여서 어쩔 수 없는 너의 || || '''まだ読み取りきれない表情を写す''' || ||